ITBear旗下自媒體矩陣:

微軟Translator Pro公測(cè):職場(chǎng)語言不再是障礙,本地運(yùn)行提升效率

   時(shí)間:2024-11-22 09:10:28 來源:ITBEAR編輯:快訊團(tuán)隊(duì) 發(fā)表評(píng)論無障礙通道

【ITBEAR】微軟近日正式推出了其最新的應(yīng)用——Microsoft Translator Pro,這款應(yīng)用旨在通過獨(dú)立的本地移動(dòng)體驗(yàn),幫助企業(yè)員工跨越職場(chǎng)中的語言障礙。

據(jù)悉,Microsoft Translator Pro已在iOS平臺(tái)上線,盡管在中國(guó)區(qū)的蘋果App Store中尚未可見,但美國(guó)市場(chǎng)已經(jīng)能夠下載使用。這款應(yīng)用支持語音到語音的實(shí)時(shí)翻譯對(duì)話,極大地提升了同事、用戶以及客戶之間的溝通效率。

用戶在使用Translator Pro時(shí),可以在單一設(shè)備上同時(shí)查看或收聽轉(zhuǎn)錄和翻譯內(nèi)容,確保交流過程的順暢無阻。該應(yīng)用還具備離線使用功能,即使在無網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,也能支持部分語言的語音翻譯,保障工作效率。

對(duì)于企業(yè)IT管理員而言,Microsoft Translator Pro提供了全面的控制和管理權(quán)限。他們可以輕松管理應(yīng)用的使用和部署,包括對(duì)話歷史和審計(jì)日志的監(jiān)控。

在安全和隱私方面,微軟承諾Microsoft Translator Pro用戶的數(shù)據(jù)將僅存儲(chǔ)在Azure租戶中,確保數(shù)據(jù)的安全性和隱私性,無論是微軟還是外部實(shí)體都無法訪問這些數(shù)據(jù)。

通過一個(gè)示例文檔,我們可以看到從英語翻譯成西班牙語的流暢效果。微軟還宣布,從2025年1月起,Azure AI Translator的文檔翻譯功能將支持混合內(nèi)容文檔的翻譯。這一更新將允許用戶翻譯數(shù)字文本以及嵌入在圖像中的文本,進(jìn)一步提升了翻譯的準(zhǔn)確性和便利性。

舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0評(píng)論 0
 
 
更多>同類資訊
全站最新
熱門內(nèi)容
網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  版權(quán)聲明  |  RSS訂閱  |  開放轉(zhuǎn)載  |  滾動(dòng)資訊  |  爭(zhēng)議稿件處理  |  English Version