ITBear旗下自媒體矩陣:

訊飛同傳升級(jí)星火大模型,全球溝通無界新紀(jì)元!

   時(shí)間:2025-01-15 15:36:32 來源:ITBEAR編輯:快訊團(tuán)隊(duì) 發(fā)表評(píng)論無障礙通道

在人類文明的長河中,語言既是連接不同文化的紐帶,也是造成誤解與隔閡的壁壘。自古以來,人們便夢想著跨越語言的鴻溝,實(shí)現(xiàn)無障礙的溝通。從古老的巴別塔傳說,到當(dāng)今全球互聯(lián)互通的時(shí)代,這一夢想始終激勵(lì)著人類不斷前行。在這樣的背景下,同聲傳譯技術(shù)應(yīng)運(yùn)而生,成為促進(jìn)國際交流與合作的重要橋梁。

訊飛同傳,作為科大訊飛旗下的商用翻譯產(chǎn)品,自推出以來便致力于通過先進(jìn)的AI翻譯技術(shù),為會(huì)議會(huì)展等多場景提供無障礙溝通解決方案。據(jù)統(tǒng)計(jì),訊飛同傳已服務(wù)全球超過50個(gè)國家和地區(qū),成功助力40多萬場次會(huì)議,覆蓋觀眾總數(shù)逾4億人次。在國際盛會(huì)如中國國際進(jìn)口博覽會(huì)、世界人工智能大會(huì)、中關(guān)村論壇以及聯(lián)合國教科文組織相關(guān)會(huì)議中,訊飛同傳以其專業(yè)、高效的翻譯技術(shù)支持,成為不可或缺的一部分。

近日,訊飛同傳再次迎來技術(shù)革新,全新搭載星火同傳語音大模型,實(shí)現(xiàn)了翻譯技術(shù)的又一次飛躍。星火語音同傳大模型作為國內(nèi)首個(gè)具備端到端語音同傳能力的大模型,在翻譯效果上取得了重大突破。相比訊飛此前的翻譯技術(shù),該模型在全場景下的翻譯效果提升幅度超過30%,端到端響應(yīng)時(shí)間也大幅縮短,最快平均可控制在5秒以內(nèi)。這一優(yōu)化不僅顯著提升了翻譯字幕的呈現(xiàn)速度,還確保了中英互譯的準(zhǔn)確性,為參會(huì)者提供了更加流暢、準(zhǔn)確的翻譯體驗(yàn)。

訊飛同傳的功能不僅限于實(shí)時(shí)翻譯,它還集成了實(shí)時(shí)機(jī)器轉(zhuǎn)寫、AI字幕投屏、多語種語音合成播報(bào)以及會(huì)議全生命周期記錄等多種功能。這些功能涵蓋了SaaS服務(wù)、軟硬件一體機(jī)和私有化解決方案等多種產(chǎn)品形態(tài),滿足了國際會(huì)議、大型展會(huì)、導(dǎo)覽講解等多種使用場景的需求。依托科大訊飛在語言轉(zhuǎn)寫、機(jī)器翻譯、語音合成等領(lǐng)域的核心技術(shù),訊飛同傳能夠提供多語種實(shí)時(shí)語音識(shí)別和機(jī)器翻譯服務(wù),同時(shí)輔以全屏或字幕條投屏模式的AI字幕,極大地提升了國際化溝通效率。

在訊飛同傳的助力下,參會(huì)者可以佩戴同傳耳機(jī),實(shí)時(shí)收聽多語種語音合成播報(bào)內(nèi)容,從而解決演講者一對(duì)多的同聲傳譯需求。這一創(chuàng)新技術(shù)的應(yīng)用,不僅提升了會(huì)議的溝通效率,還為參會(huì)者帶來了更加便捷、舒適的參會(huì)體驗(yàn)。

訊飛同傳還以其出色的表現(xiàn),在國際商務(wù)合作、學(xué)術(shù)交流以及文化交流等多個(gè)領(lǐng)域發(fā)揮著重要作用。在國際商務(wù)合作中,訊飛同傳助力企業(yè)拓展全球市場版圖,促進(jìn)跨國企業(yè)之間的溝通與協(xié)作。在學(xué)術(shù)交流領(lǐng)域,訊飛同傳推動(dòng)了前沿思想的廣泛傳播與共享,為學(xué)術(shù)界搭建了更加開放的交流平臺(tái)。在文化交流方面,訊飛同傳則促進(jìn)了不同文化之間的相互欣賞與融合,為構(gòu)建多元共生的文化生態(tài)貢獻(xiàn)了力量。

訊飛同傳的成功離不開其在技術(shù)創(chuàng)新上的不斷努力。通過持續(xù)優(yōu)化升級(jí)和功能拓展,訊飛同傳不斷提升自身競爭力,為用戶提供更加高效、便捷的翻譯服務(wù)。未來,訊飛同傳將繼續(xù)在技術(shù)創(chuàng)新的道路上堅(jiān)定前行,為構(gòu)建一個(gè)更加緊密相連、溝通無礙的全球社會(huì)貢獻(xiàn)力量。

舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0評(píng)論 0
 
 
更多>同類資訊
全站最新
熱門內(nèi)容
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  版權(quán)聲明  |  RSS訂閱  |  開放轉(zhuǎn)載  |  滾動(dòng)資訊  |  爭議稿件處理  |  English Version