ITBear旗下自媒體矩陣:

布克獎得主《軌道》:24小時16次日升日落,宇航員視角下的地球新篇!

   時間:2025-01-15 00:03:27 來源:ITBEAR編輯:快訊團隊 發(fā)表評論無障礙通道

近日,備受矚目的2024年布克獎獲獎小說《軌道》的中文版在北京正式亮相,為文學(xué)愛好者們帶來了一場心靈與智慧的盛宴。這部被譽為當(dāng)代英語小說巔峰之作的作品,由中譯出版社精心策劃引進,并在經(jīng)過一年的精心籌備后,終于與讀者見面。

《軌道》的故事舞臺設(shè)定在一座國際空間站上,時間軸聚焦于六位宇航員共同度過的緊張而奇妙的24小時。在這段短暫的時間里,空間站以每24小時繞地球16圈的速度在近地軌道運行,讓宇航員們每90分鐘就經(jīng)歷一次環(huán)球旅行,見證了16次日升月落。小說的16個章節(jié),恰好對應(yīng)了這“16天”的非凡經(jīng)歷。

在這部作品中,作者薩曼莎·哈維巧妙地構(gòu)建了一個多元化的宇航員團隊,他們來自不同的國家和性別,各自背負著不同的故事和任務(wù)。這些角色之間的互動和碰撞,不僅增加了小說的可讀性和故事張力,更讓讀者在閱讀中感受到了人性的復(fù)雜與多樣。而除了這些顯性的主人公外,地球作為一位隱形的角色,也在小說中占據(jù)了舉足輕重的地位。哈維通過獨特的視角,展現(xiàn)了地球在浩瀚宇宙中的渺小、脆弱與壯麗,令人震撼。

在新書發(fā)布會上,北京作家協(xié)會主席、茅盾文學(xué)獎得主李洱對《軌道》給予了高度評價。他表示,這部作品讓他既感到陌生又親切,因為它探討了一個永恒的主題——人與他人、人與世界、人與地球以及地球與宇宙的關(guān)系。這些宏大的議題在小說中得到了充分的展開和深化,讓讀者能夠在不同的時間、空間和歷史條件下重新審視和思考人生的意義。

作為《軌道》中文版的譯者,北京大學(xué)外國語學(xué)院教授林慶新在翻譯過程中傾注了大量心血。他坦言,翻譯這部作品是一種美學(xué)的享受,需要靜下心來細細品味和感受。在翻譯過程中,他不斷檢索太空相關(guān)知識,力求準確傳達作者的意圖和情感。林慶新還表示,《軌道》融合了科幻小說、自然小說和普通小說的元素,無法簡單地用某一種題材來定義。它像一首美麗的散文詩,讓讀者在閱讀中不斷感受到驚喜和感動。

舉報 0 收藏 0 打賞 0評論 0
 
 
更多>同類資訊
全站最新
熱門內(nèi)容
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  版權(quán)聲明  |  RSS訂閱  |  開放轉(zhuǎn)載  |  滾動資訊  |  爭議稿件處理  |  English Version