ITBear旗下自媒體矩陣:

科大訊飛春晚實時字幕:讓聽障人士共享團(tuán)圓時刻

   時間:2025-01-29 22:26:16 來源:ITBEAR編輯:快訊團(tuán)隊 發(fā)表評論無障礙通道

在2025年蛇年春晚這一全國矚目的盛會上,央視攜手科大訊飛,開創(chuàng)性地引入了實時字幕技術(shù),為觀眾帶來了全新的觀看體驗。這一技術(shù)由科大訊飛提供,首次應(yīng)用于春晚的網(wǎng)絡(luò)直播中,特別是對于聽障群體而言,這一舉措意義非凡。

春晚,自1983年首次亮相以來,便成為了中國最具影響力的文化活動之一,每年吸引無數(shù)國內(nèi)外觀眾的關(guān)注。作為國家級項目,春晚的每一個細(xì)節(jié)都備受矚目。往年,由于直播的實時性和復(fù)雜性,字幕往往只能在節(jié)目播出后添加,并在大年初一重播時呈現(xiàn)給觀眾。然而,今年,央視與科大訊飛的合作,打破了這一傳統(tǒng),實現(xiàn)了實時字幕的播放。

通過AI語料訓(xùn)練和人機(jī)耦合系統(tǒng)操作,科大訊飛為春晚提供了高準(zhǔn)確、閱讀流暢、廣電級別的實時字幕體驗,使得春晚首次實現(xiàn)了“無障礙”直播。這一創(chuàng)新不僅展示了科技的進(jìn)步,更體現(xiàn)了社會對平等信息權(quán)的尊重和關(guān)懷,成為《無障礙環(huán)境建設(shè)法》的一次生動實踐。

本次春晚的無障礙實時字幕覆蓋了多個環(huán)節(jié),包括主持人串詞、分會場連線、現(xiàn)場采訪等,甚至對中英文對話內(nèi)容也能進(jìn)行精準(zhǔn)識別。這意味著聽障觀眾無需再等待大年初一的字幕版,就能在除夕之夜與全國人民共同享受春晚的歡樂時光。這一舉措無疑解決了聽障人士在春晚觀看中的痛點,讓他們能夠更加自如地理解節(jié)目內(nèi)容,與家人朋友共享團(tuán)聚的喜悅。

科大訊飛的聽障公益活動已經(jīng)持續(xù)了六年之久。自2019年起,科大訊飛便與中國聾協(xié)、殘疾人藝術(shù)團(tuán)聯(lián)合發(fā)起“聽見AI的聲音”公益活動,為聽障人士提供免費(fèi)語音轉(zhuǎn)文字服務(wù)。六年來,科大訊飛不斷升級公益權(quán)益,開發(fā)聽障模式、懸浮字幕等功能,滿足聽障人士在不同場景下的需求。如今,聽障人士只需一個手機(jī)APP,就能實現(xiàn)無障礙交流。

聽障人士在社會生活中往往面臨著認(rèn)知偏見。很多人錯誤地將他們稱為“聾啞人”,而實際上,很多聽障者是可以發(fā)音和說話的。他們憑借自己的才華和努力,在各行各業(yè)中發(fā)光發(fā)熱。舞者魏菁陽、聽障律師譚婷、滑雪愛好者劉云博等人,都是聽障群體的杰出代表。他們用實際行動證明,除了聽力,他們什么都可以做到。因此,我們應(yīng)該以平等的眼光看待聽障人士,給予他們應(yīng)有的尊重和關(guān)懷。

春晚對于中國人的意義,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了文藝晚會的范疇。它承載著深厚的文化意義和家庭情感,是除夕夜家庭團(tuán)聚氣氛的烘托劑。在這個特殊的夜晚,人們圍坐在一起,看小品、賞歌舞,享受著難得的團(tuán)聚時光。而春晚的實時字幕技術(shù),更是讓這份團(tuán)聚更加溫馨和包容,讓每一位觀眾都能感受到屬于中國人的年味和溫暖。

舉報 0 收藏 0 打賞 0評論 0
 
 
更多>同類資訊
全站最新
熱門內(nèi)容
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  版權(quán)聲明  |  RSS訂閱  |  開放轉(zhuǎn)載  |  滾動資訊  |  爭議稿件處理  |  English Version